生活大爆炸第五季海报剧照

生活大爆炸第五季已完结

  • 约翰尼·盖尔克奇,吉姆·帕森斯,凯莉·库柯,西蒙·赫尔伯格,昆瑙·内亚,马伊姆·拜力克,阿尔蒂·曼,梅丽莎·劳奇
  • 马克·森卓斯基

  • 美国剧

    美国

    英语

  • 2011

@《生活大爆炸第五季》相关热播

@最近更新美国剧

  • 帮帮我托德第二季 更新至06集
    帮帮我托德第二季

    MarkBrandon,ThomasCadrot,HeatherMorris,丽莎·林娜

  • 反恐特警组第七季 更新至09集
    反恐特警组第七季

    谢默·摩尔,亚历克斯·罗素,肯尼·约翰逊,杰伊·哈灵顿

  • 得州巡警第四季 更新至03集
    得州巡警第四季

    贾德·帕达里克

  • 夏日未至第一季 更新至06集
    夏日未至第一季

    吉内维拉·弗兰切斯科尼,利诺·关恰莱,丹尼斯·法索洛,阿莱西奥·普拉蒂科,乔瓦尼·布塞利,马西莫·德桑蒂斯,Luca,Maria,Vannuccini,Alessio,Piazza,Sofia,Iacuitto,Orlando,Cinque,Giulio,Tropea,Giovanni,De,Giorgi,Gian,Marco,Fochetti,妮可·吉玛多,卢西亚诺·斯卡帕,Francesco,

  • 明日传奇第一季 第16集
    明日传奇第一季

    亚瑟·达维尔,维克多·加博,凯蒂·洛茨,温特沃斯·米勒,多米尼克·珀塞尔,布兰登·罗斯,弗朗茨·德拉姆,大卫·莱姆希,凯蒂·卡西迪,法尔克·亨特切尔,斯蒂芬妮·科内柳森,斯蒂芬·阿梅尔,格兰特·古斯汀,劳拉·门内尔,梅丽莎·罗斯伯格,彼得·弗朗西斯·詹姆斯,西娅拉·蕾妮,AmyPemberton,尼尔·麦克唐纳

  • 明日传奇第二季 第2集
    明日传奇第二季

    尼克·扎诺,帕特里克·J·亚当斯,约翰·巴罗曼,马特·莱斯切尔,温特沃斯·米勒,维克多·加博,布兰登·罗斯,亚瑟·达维尔,凯蒂·洛茨,弗朗茨·德拉姆,艾米·彭伯顿,多米尼克·珀塞尔,莎拉·格雷

  • 德州巡警第四季 第3集
    德州巡警第四季

    贾德·帕达里克

@《生活大爆炸第五季》相关影评

特别萌Kripke和Stuart这对配角,每次出现都笑得不行。Penny依旧是最恶心的人,和Leonard的无聊纠缠让人倒胃口。

S05E01

需要好好想想:This might take some thought.

这是我们的优势:That's our edge.

S05E02

培养爱好:take up a hobby

纠结:You fixate on Sth

S05E03

有什么证据:Do you have any evidence to support that statement?

我有预感:I had a hunch that +句子 [hʌntʃ]

S05E04

占他便宜:take advantage of him

残疾人:handicapped people

S05E05

帮我拿瓶水:Can you grab me a water?

有什么区别吗?What difference does it make?

死对头:a mortal/sworn enemy

你确定…吗?Are you 100% (a hundred percent) positive +句子

S05E06

那就确凿证明了…:It would be conclusive proof that +句子

政治不正确:Sth might not be politically correct.

唯一美中不足的是:The only thing that would have made it better is if +过去式句子

放在第一位:make Sb/Sth priority

S05E08

质量下降了:The quality of Sth has declined.

小学:elementary school

初中:junior high

高中:high school

大学:undergrad

研究生:grad school

S05E09

害怕:be afraid/frightened of Sth

害怕:have a fear of Sth

害怕做某事:I'm terrified about doing Sth (S05E23)

保护环境:preserve the environment

辅修:minor in +学科

用马桶冲走:flush Sth down the toilet

克服恐惧:get past the fear

还人情:return the favor

S05E10

出于好奇:out of curiosity, ...

停车场:a parking lot [美] / car park [英]

要怎么样你才会…:What would it take for you to do …

请求人:It would mean so much if you would agree to do …

S05E11

谁能想到:Who would have thought +句子

没勇气:lack the courage to do ...

没能力:lack the ability to do …

是某人的作风(网络用语即写满了某人的名字):That has Sb written all over it.

减轻罪恶感:assuage your guilt [ə'sweɪdʒ]

喋喋不休:harp on it

精通某事:know your way around Sth

这是我的经验之谈:I speak from experience.

S05E12

过机场安检:get through airport security

会议记录通过了:The minutes of the previous meeting are considered read and agreed to.

委婉说法:It’s a euphemism for Sth. [ˈjuːfəˌmɪzəm]

把纸卷起来:roll up the paper

敏感问题:a sensitive issue

S05E13

习俗惯例:It's customary to do ... [ˈkʌstəməri]

牛肉干:beef jerky

找停车位:look for a parking space

S05E14

出现最多:appear most often

吸引观众:bring in some viewers

碰巧:by coincidence

贪心/得寸进尺:get greedy

我不明白/不理解:What’s baffling me is …

S05E15

我给你留了些饭:I saved you some food.

我正忙着我的研究:I’m right in the middle of my study.

等会再说这个:We can circle back to that.

在需要的时候帮我:help me out in a time of need

我不会承认这种事:I'll admit nothing of the sort.

有权享受:You are entitled to benefits (of …)

容易引起火灾:That’s a fire hazard.

无聊死了:I'm bored out of my mind.

一切都是他自己造成的:He brought this all on himself.

留出一天:We set aside a day to do …

S05E16

我想出了…的办法:I’ve come up with a way to do …

他在研讨会上说:He told the symposium +句子

说服某人做某事:talk Sb into Sth/doing

说服某人不做:talk Sb out of Sth/doing

我坚信:I’m a big believer in Sth/doing

拓展思维:expand his mind

保护她的经济利益:protect her financial interests

S05E17

向…反映/交涉这件事:take this up with sb

S05E18

等你完事我来接你:I’ll pick you up when you’re done.

我有预感:I have a hunch +句子

S05E19

轮流做:take turns doing ...

把这两个搞混:mix the two up

S05E20

回复邀请函:send your RSVP in

学学…的样:take your cue from sb/sth

难忘的一夜:That was a night to remember.

降低价值:lose/destroy its value

压力:I’m under a lot of pressure (from Sb to do …)

你比其他人更懂这有多难:You of all people should know how difficult it is to do …

S05E21

我不是要打破你的希望:I don't mean to burst your bubble.

你记得我说…吗?Do you recall when I said +过去式句子

设身处地为我想想:Try to put yourself in my place

误会我的意思:take this the wrong way

你好像不太懂:You don’t seem to be understanding Sth

详细商量一下:talk it over with sb

尽早:at your earliest convenience

以其人之道还治其人之身:Let him have a taste of his own medicine. / give him a taste of his own medicine

S05E22

花开了:Flowers are in bloom.

什么时候来?What time does Sb arrive?

纠正/澄清一下:set the record straight

S05E23

开场白:opening line

看邮件了解详情:I’ll watch my email for the details.

阻碍你的人:the one who stands in your way

破例:make an exception

时间提前了:The time has been moved up. / Sb has moved up the time

不该放弃这样的机会:You can’t turn down an opportunity like this.

我害怕做某事:I'm terrified about doing Sth

S05E24

按一下开关:hit the switch

百感交集:I have strongly mixed feelings.