海啸与樱花海报剧照

海啸与樱花HD中字版

  • 内详
  • 露西·沃克

  • 纪录片

    美国

    英语

  • 2011

@《海啸与樱花》相关影评

字裏行間能看出櫻花給與日本這個獨特民族的強大影響。
「まあ、一ヶ月たつと、だんだん、だんだん気分が柔らいてくるね。桜も咲いてくるし。あの、桜はどう言うかな、優雅。」
(不过,已经过了一个月,内心逐渐逐渐也平复了下来。况且,樱花也要开了。嗯,应该怎么形容樱花呢,就是“优雅”吧。)
「寒い時期から、暖かい時期に来る、始めに咲くのが桜。」
(告别寒冷,迎接温暖,最先开放的就是樱花。)
「自然の恐さ、その代わりに、自然の良さがあるんですわ。で、良さと恐さがあるのに、恐さを忘れてしまったです。日本人は。」
(大自然存在可怕的一面,相应的,也有美好的一面。对日本人来说,明明两方都有,却忘记了那些可怕的。)
「桜は、私たちは楽しい思い出ばっかりですね。桜が咲いたら、出会いです。」「出会いと別れの季節。」
(我们对于樱花只存有快乐的回忆。樱花一开,就会有新的相遇。代表相遇与离别的季节。)
「皆と離れ離れになる時に、桜が咲いてるので、それを見たら、あっ、こう言う別れがあったなとか、もっと春にこう言う出会いもあったなとか。そう言うの思い出したら、ちょっと、泣きそうになります。」
(在与大家纷纷离别的时候,因为看见樱花开了,就会想,啊,是有这种分离啊,但再往后,春天的时候也会有邂逅啊。这样子一想,就会有点想哭。)
「さまさまの、ことおもいだす、さくらがなって」
(因为会带来许许多多的回忆,这就是樱花。)
「桜は日本人の心を表しているですね。花も小さくて、1つでは見られませんけど、集団となると、非常にきれい。で、日本人もそうなんで、団結して、1つのことをやるって言うのが得意なんですね。それと、咲いたら、長持ちしないんで、数日で、散るんですね。で、しかも、あの、ゆっくり散っていくんじゃなしに、アって言う散りますね。
 昔、あの、侍が戦いで死ぬ時、きれいに死ぬって言うですね。それで、桜が散る、その見事さと自分たちの生き方、生き様をね、似てるところがあるから、桜が好きだったんですね。」
(樱花能够代表日本人的性格。花朵很小,单看一朵的话也不是很起眼,但一旦成团成片,就会特别漂亮。日本人也是这样的,很善于团结起来,向一件事努力。而且,即使开,也不是长期的,也就一小段日子,就会落。但是,也不是慢慢的落,而是让人惊讶的大片纷飞。
 过去,武士们在战争中死去的时候,都会要死得漂亮。于是,看到樱花散落时的那副美景就觉得与人们自己的生存方式,生活状态有相似的地方,所以会这么喜欢樱花。)
 
「散る時には、水のところに花びらが散るんです。で、これが花いかだっていうきれいな言葉があるん。」
(飘落的时候,那些花瓣会落在水里。于是就有花筏这样美丽的词语。*花筏:将落在水上的樱花花瓣汇聚成带状漂流而去的景象比作筏的词语。)
「短いから、美しい。長くあれば、嬉しいけど、飽きてしまう、日本人の気持ちと、なんかよくあってるんじゃない。」
(因为短,所以才美。开得时间长的话,虽然也高兴,但会厌倦的,这与日本人的内心很切合吧。)
「桜が散ることはね、寂しく見えるんですよ。でも桜はね、散るのはね、綺麗なんだよ。わー、桜舞い散る、日本語で、桜舞い散る。もう、めっちゃ綺麗!咲いても嬉しい、散っても嬉しい、これが日本人の心なんです。これが日本のもの哀れって言うんですよ。」
(樱花散落的时候,看着真的会感到寂寞的。但是,也是真的美啊。哇,樱花飞舞啊,在日语中就说成樱花飞舞。真的是太美了!开也觉得高兴,落也高兴,这就是日本人的内心。这在日本被叫做“以物悲喜”吧。)
「やっばり、植物もそう頑張ってるんだから、やっばり、我々人間も、頑張ねか行けないなと。」
(连植物都那么努力地生长,我们人也必须要坚强下去啊。)